jueves, 20 de noviembre de 2008

EMPUJONES!!!!... tal como se los anticipamos



FGP

Fuente: http://www.youtube.com/

Comidas de negocios y otros agasajos en China. Invitaciones. ¿ Negociar a la hora de la comida ?


Los almuerzos de negocios empiezan a ser habituales en las grandes capitales, no asi en las pequeñas en las que aún conservan muchas costumbres locales. Las comidas de negocios son una costumbre que los chinos están importando de occidente. No así los desayunos de trabajo, actividad que ellos no practican. Lo que si existe en algunas pequeñas poblaciones es un "Té a la mañana", pero que no se puede considerar un desayuno de trabajo, sino más bien una cortesía de bienvenida.

Los banquetes por la tarde son mucho más tradicionales en China. Estos eventos se suelen dar por la tarde para poder tener más tiempo para disfrutar de ellos; suelen empezar sobre las 5,30 o 6 de la tarde. Se alargan bastante y son muy ceremoniosos, sobre todo cuando hay invitados de fuera. Nunca debe tener prisa en este tipo de encuentros y debe ir con una mentalidad muy abierta pues no puede hacer ningún feo a los anfitriones, cosa que pondría en peligro sus relaciones.

Si llega con antelación es probable que sus anfitriones ya se encuentren allí, y le tratarán de una manera más distentida y menos ceremoniosa que cuando empieza el banquete. Los banquetes se celebran principalmente en restaurantes, y raras veces, sobre todo cuando son muchos comensales, se celebran en el domicilio de los anfitriones.

A la hora de tomar asiento debemos tener mucho cuidado, pues ellos valoran mucho la importancia de la precedencia (la jerarquía). Por ello lo mejor es que esperemos a que nos indiquen donde debemos colocarnos, y evitar así alguna situación incómoda o comprometida.

Por regla general, el asiento del centro de la mesa, frente a la puerta, es el reservado para los anfitriones. El invitado de mayor rango u honor se sienta a la izquierda de éste. El resto de invitados se irán colocando de mayor a menor grado de importancia. También el miembro de mayor edad del banquete tiene un sitio preferencial en la mesa.

Todas estas normas las debe de tener en cuenta si es usted el que organiza un banquete de este tipo. Lo mejor, llegado este caso, es que contrate los servicios profesionales de alguien nativo del país para que le oriente en estos temas. No deje que una reunión social le estropee sus espectativas de negocio.

El anfitrión es la persona que marca el inicio de la comida. Una vez que el anfitrión empieza a comer, tomando antes un primer sorbo de su copa (generalmente haciendo un brindis con todos los presentes), el resto de comensales puede empezar a comer también, no sin antes seguir un pequeño ceremonial que explicamos a continuación.

Si usted es el anfitrión deberá tomar el mejor trozo o pedazo de su plato y depositarlo en el plato de su invitado de honor, después de tomar un primer sorbo de su copa.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1549

Los famosos WC en China


Cuando preparas tu viaje a China, te preguntas un monton de cosas: ¿Como será la comida?, ¿Me secuestrarán?, ¿Existen cementerios chinos?, ¿Hay tiendas de chinos que abran hasta las tantas?, ¿Seremos los occidentales todos iguales para ellos?...Pero hay una pregunta estrella: ¿Como son los WC chinos?...o dicho de otro modo ¿Seré capaz de hacer aguas menores y mayores en China ?.

Es de sobra conocido el problema de estreñimiento de los españoles durante esos días que pasan fuera de su casa. La cosa no quiere salir. Y es un alivio cuando de nuevo llegamos a nuestro preciado water. Ese que conocemos y al que estamos hechos. Pues bien, si eres de los que superaste esta dificultad vayas donde vayas, aquí tendrás un nuevo reto.

En China, la gente como ya dijimos no se sienta en sillas normalmente. Ni en bancos en la calle. Ellos se sientan en cuclillas. A cualquier hora del día y en cualquier sitio. Por ello, sus WC están hechos de la misma manera. Los WC chinos son agujeros en el suelo (acequias comunes en los peores casos). De este modo te costará acostumbrarte al principio a agacharte tanto, pero al final todo se supera. A continuación podemos ver una foto de un water de lujo. Y una señal que refleja la diferencia cultural entre oriente y occidente. No pondrían esta señal si los chinos no lo hicieran. Y es que ya os digo que están muy acostumbrados a sentarse en cuclillas.


FGP

Fuente: http://locurachina.blogspot.com/2005/11/los-famosos-wc-en-china.html

Algunas costumbres chinas por Jaime Sepulveda


Este país ???de otro mundo???, pero que esta en el Oriente donde nace el sol, tiene una serie de costumbres, algo diferentes a nosotros. El saludo entre hombre y mujer solo permite decir algunas palabras (ni hao = hola) y/o extender la mano; no se practican los besos en la mejilla. En la religiosidad popular, las personas que asisten a los templos budistas deben cancelar con dinero para poder ingresar. Los ejercicios en las plazas, algo tan común para los chinos, se usan los árboles para ello, es decir, sus troncos son utilizados tanto para masajes como de apoyo. En la feria o mercado libre, se venden cañas de azúcar cocida, miden como dos metros cada una aproximadamente y su ingesta les permite, según ellos, escupir la fibra luego de haberle extraído su jugo. En realidad, escupen con bastante frecuencia, hombres y mujeres. Los aviones que se usan en el traslado interno del país, al menos en aquellos que yo utilice, los asientos 13 y 14 no existen pues son parte de sus supersticiones. Me hablan de casamiento y lo asocio con el día sábado. Allá de lunes a viernes se suceden casamientos ???abundantes??? y los celebran entre dos parejas por restaurantes. Estando en Hong Kong, eran las 08:30 horas de la mañana y ya estaba esperando en el primer piso del hotel una pareja con su traje respectivo de novios para casarse. Celebran quince días su año nuevo con fuegos de artificio y lámparas rojas, sin dejar de lado la reunión familiar y el ???pato laqueado??? (plato favorito para festejar). Comen todo lo que tiene patas menos las mesas y las sillas: serpientes, ratas (criadas por sus propios dueños), ciempiés y alacranes fritos, grillos y ranas, entre otros. Durante el año nuevo, las empresas favorecen con vacaciones (que pueden durar entre 1 y 2 semanas) a sus trabajadores, así pueden visitar a sus padres para darse los abrazos. Practican la conversación para llegar a acuerdo entre el que vende y el que compra, se comienza con un precio alto y terminamos con un trescientos por ciento menos cancelando. Sus comidas son muy condimentadas empezando por freír sus comidas. Donde hay mas de mil millones de habitantes, las actividades son distintas a las nuestras y abundan por doquier.

FGP

Fuente:http://www.atinachile.cl/node/9086

Guia de comportamiento general en China


Hay ciertos comportamientos que debemos cuidar cuando hacemos un viaje a China, bien sea por negocios o simplemente para hacer un poco de turismo. Aunque sus costumbres se van occidentalizando cada vez más, aun tienen bastantes comportamientos peculiares, al menos para nosotros.

Empujones. Las colas o guardar los turnos no es una cosa demasiado extendida en China. Allí, son más habituales los empujones para conseguir algo. Son algunas de esas contradicciones que nos dan estas culturas tan respetuosas con los demás, con las tradiciones y con sus mayores.

En cualquier tipo de gran concentración de personas, no se asuste si empiezan los empujones. Es habitual que se hagan pequeños tumultos y revuelos de gente, pero la cosa no llegará a mayores.

Las colas y guardar los turnos en las aglomeraciones no es una costumbre en China. Alli se va más "por libre" y es corriente ver empujones en colas de gente que espera por una determinada razón.

Silbar. No tienen costumbre alguna de silbar y es considerado un gesto poco educado. No silban ni para llamar la atención ni por pura diversión. Simplemente no se hace, al menos en público.

En determinadas situaciones de tensión el chino puede aspirar (tomar) aire, hacerlo salir con un movimiento sonoro de los labios e incluso chasquear los dientes. Eso significa que no están de acuerdo con la propuesta e incluso que no se la esperaba. Si nos ocurre mientras estamos negociando, debemos abrirnos a negociar para evitar este punto de "hostilidad" en su comportamiento. Cualquier cambio de actitud se puede reflejar en el cambio de sus gestos.

Los servicios son aun bastante pobres y los baños aun cuentan con pocas "tazas" de WC, por lo que la incomodidad es manifiesta si tiene que hacer uso de alguno de ellos. Aún podemos encontrar muchos baños de los que hace muchos años ya no se ven en nuestros países. No obstante, como ocurre en otros ámbitos de su vida diaria, en hoteles y empresas modernas, se tiende a occidentalizar estas costumbres y suelen tener baños al estilo europeo.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1578

Extranjeros en China


Oficialmente las relaciones con los extranjeros son buenas pero aún son un poco distantes pues desconfían bastante de cualquier persona que no sea del país. Los extranjeros aún son vistos como una especie de "intrusos" en su país, aunque cada vez son aceptados de mejor grado; hay que tener en cuenta que China se está abriendo al mundo capitalista desde hace pocos años (relativamente poco tiempo).

No obstante, esta desconfianza no piense que hace que los chinos no sean amistosos en sus relaciones, corteses y muy educados. Para ellos ser educados es una obligación y no una mera cuestión de cortesía en los negocios. Su estricta educación está muy fundamentada en los valores tradicionales de su cultura, la cual es muy ceremoniosa.

En determinadas circunstancias los chinos, cuando conversan entre ellos, pueden expresarse de una manera un poco mordaz y despectiva respecto a los extranjeros; puede escuchar, de vez en cuando, algún término un poco "despectivo" hacia los extranjeros y, principalmente, en contra de los Norteamericanos; hay expresiones tales como "quei lou" que traducido al castellano sería algo así como demonio extranjero o también utilizan "lao wai" que viene a significar bárbaro. Y más dirigido contra los Americanos del Norte, "mei guo lao" que significa yanki. No obstante, si usted oye cualquiera de estas expresiones, no se lo tome a mal, ni como una ofensa personal, y déjelo pasar. Esta forma de comportamiento suele venir dada por su desconfianza hacia los extranjeros, tal y como hemos comentado anteriormente.

Hay muchos expertos que analizan y explican este tipo de comportamientos, y que dan una buena interpretación en relación a estas expresiones un poco despectivas hacia otras personas extranjeras; lo valoran como un síntoma de prepotencia y de que los Chinos siguen creyéndose que son los grandes de la tierra, o mejor dicho, el centro del mundo.

Estos síntomas de su gran desconfianza frente a los extranjeros se dejan ver en todos los ámbitos de su vida diaria, tanto en el ámbito social como el ámbito empresarial, donde las negociaciones suelen tener un punto de "desconfianza" hacia las personas y empresas que negocian con ellos. Podemos decir que es el pensamiento generalizado de que los extranjeros siempre van a tratar de "engañarles" en los negocios.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296

"DESAHOGOS" FÍSICOS"


Algo que sin duda causará repulsa a cualquier extranjero que aterrice e China será ver y oír como, sobre todo los hombres, escupen al suelo en cualquier sitio. Hay que hacerse a la idea.

Por contra, a ellos les repugna vernos sonar la nariz, que deberíamos hacerlo en la intimidad.

Donde no hay intimidad es en los lavabos, salvo por sexos. Los lavabos para señoras, una vez cruzada la puerta ya no hay más puertas que dividan los lavabos entre sí, de modo que sean "aguas menores o mayores" cualquier otra mujer que pase por delante puede verte, aunque naturalmente, no se va a quedar parada mirándote. En los lavabos de hombres, bueno, yo no he estado, pero me lo puedo imaginar. En los lugares más modernos, ciudades, hay papel higiénico, pero mejor llevarse el propio pro si acaso.


FGP

fuente:
http://www.taijiquandao.com/01paginasespanol/12china/08-costumbres.htm#comida

Influencia cultural china en los negocios



LMA

Fuente: http://es.youtube.com/watch?v=S6Mul_fC_KQ

Uso de los documentos comerciales


La globalización de los mercados y los nuevos medios de comunicación contribuyen en gran medida a esta "occidentalización" de la sociedad China, al menos en lo que al mundo de los negocios se refiere. Empiezan a darse muchos nombres occidentales tipo David, Luis, Jose, etc. Otras personas han optado por hacer una traducción occidental de sus nombres en Chino. Si tiene iniciales en su nombre, es mejor que no las utilice; no se deben utilizar iniciales o abreviaturas para evitar confusiones o complicar a nuestros interlocutores. El mayor parte de los documentos, al menos las empresas que tienen negocios con empresas extranjeras, los documentos tienen una doble grafía: los caracteres chinos y los caracteres alfabéticos internacionales (generalmente en Inglés). la hora de las presentaciones, los chinos se suelen presentar a sus interlocutores con el cargo que ocupan en la empresa y el nombre de la empresa. Usted debería tratar de presentarse de la misma manera que ellos, así establecemos una forma uniforme de presentarnos y ayudamos a la mejor comprensión por parte de todos.

LMA

Fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1756

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Chinese Business Etiquette Instructional Video



MBGC

http://www.youtube.com/watch?v=7XHioryoMes

Chinese business customs- How to greet someone



MBGC


http://www.youtube.com/watch?v=0YrfGlHBZNw

martes, 18 de noviembre de 2008

Presentaciones en china. ¿Quién presenta a quién?


Las presentaciones en China suelen ser muy formales e incluso podemos decir que bastante austeras. Ello es debido a que tienen un gran sentido del deber, no muestran sus emociones en público y son bastante serios en todo lo que hacen, sobre todo de cara al exterior.

Por lo comentado anteriormente, los chinos no es fácil que nos sonrían ni que hagan ningún otro gesto o expresión cuando nos presentan, ya que han sido educados para no mostrar sus emociones abiertamente en público. Por ello, no debemos tomarnos a mal su "seriedad".

Los chinos se suelen presentar a sus interlocutores con el cargo que ocupan en la empresa y el nombre de la empresa. Usted debería tratar de presentarse de la misma manera que ellos, asi establecemos una forma uniforme de presentarnos y ayudamos a la mejor comprensión por parte de todos. Un ejemplo de presentación válido sería: Técnico Joan Sepúlveda, de la Empresa Gen Desarrollos Avanzados.

Tienen algunas peculiaridades a la hora de saludar, como por ejemplo, cuando es presentado a un grupo de personas (de una fábrica, de un colegio, etc.), puede ser recibido y saludado con unos aplausos por parte de ellos. Usted, si quiere ser bien educado, debe devolver estos aplausos.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1554

Vestuario para las reuniones de negocios


Dado su carácter tradicional y su reciente apertura al mundo del capitalismo y los negocios, los chinos tienden a ser muy clásicos en lo que al tema del vestuario se refiere (tanto en el ámbito personal como en el laboral).

Los hombres pueden utilizar trajes de corte clásico, oscuros y corbata a juego. Zapatos de cordones y corte clásico. Para una reunión de negocios puede vestir perfectamente una americana y una corbata, sin necesidad de vestir traje. En época de verano puede ir sin corbata. No obstante trate de seguir las costumbres locales cuando vea lo que se lleva en esa ciudad y trate de adaptarse, en la medida de lo posible, a las mismas.

A la hora de estudiar que ponerse, las mujeres deberían ser discretas en su vestuario y tratar de evitar escote pronunciado, hombros o espalda descubierta, etc. Tampoco mucho maquillaje o joyas demasiado llamativas o poco discretas. Eso además de ser un gesto de cortesía hacia ellos será muy apreciado por sus interlocutores (porque no estarán violentos con su presencia).

Para las mujeres lo más aconsejable son los trajes de chaqueta, o blusas y faldas, preferiblemente no utilice pantalones. Nada de escotes o faldas muy cortas. Poco maquillaje, pocos complementos (joyería, bisutería, etc.). En lo respecta al calzado de la mujer debe ser bajo o de medio tacón. El tema del tacón también hay que tenerlo en cuenta en función de la estatura de nuestros anfitriones (los chinos suelen ser generalmente de talla baja, en su mayoría). Solamente en una recepción diplomática o un banquete muy formal podemos optar por utilizar unos tacones altos.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1565

Vestir en China


El vestuario de los chinos suelen ser bastante sencillo y discreto, a la vez que bastante espartano (no son partidarios de utilizar muchos complementos). No obstante muchos hombres de negocios, de las principales capitales del país, empiezan a occidentalizar sus gustos y su aspecto exterior (ropa, calzado, peinados, etc.).

La gente joven, aunque la mayor parte de ellos no pueden acceder a ella, están muy pendientes de las moda occidental y les encanta vestirla (aunque como decimos no está al alcance de muchas personas).

Una curiosidad de las ciudades en China es que no hay demasiados servicios de lavandería, al menos en la mayor parte de ellas (no así en los hoteles internacionales que tienen todos los servicios que podemos encontrar en cualquier otro país). Por eso en China son muy apreciadas las prendas fáciles de lavar y sencillas de poner, para asi evitar mucho gasto de lavandería.

A la hora de vestir, los chinos son muy prácticos en estos temas del vestuario y su cuidado. Van a cosas cómodas y fáciles de mantener. Por eso se da esa gran uniformidad en la forma de vestir del pueblo chino.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1565

Temas prohibidos o poco recomendables para entablar una conversación



Temas de política.

Temas sobre religión.

Temas de sus relaciones con los Estados Unidos.

Temas personales y familiares (salvo las preguntas de cortesía habituales).

Hay que irse olvidando de utilizar términos como China Roja, China Comunista, etc. Debemos referirnos a su país simplemente como China. Hay que irse olvidando de los tópicos nombres que hemos visto en etapas pasadas, tanto en la literatura como en el cine.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1560

Temas de conversación válidos para entablar una conversación




Paisaje y naturaleza de china.

El tiempo, el clima y su geografía.

Viajes por otros países y sus costumbres.

Anécdotas y cosas positivas que le han ocurrido en China.

Arte y cultura de China.

Además si le invitan a comer, durante la comida puede hacer comentarios y elogios acerca de la comida, cosa que será muy apreciada por sus anfitriones. También puede ser un buen tema de conversación hablar sobre su gastronomía.
Hablar sobre Taiwan no tiene porque evitarlo, pero si debe referirse a el de una manera apropiada.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1560

Temas de conversación


En cualquier tipo de conversación nunca se debe utilizar el término "camarada" para dirigirse a otra persona. Antes de cualquier tipo de encuentro lo mejor es prepararse temas de conversación y temas que pudieran salir en la conversación. Si tiene un poco de tiempo y quiere entrar con buen pie en ese país, debería prepararse un poco leyendo sobre su cultura, su historia y algo sobre su geografía. Si utiliza estos temas en sus conversaciones dejará contentos a sus anfitriones y ellos apreciarán este gesto por su parte. Esto les demuestra a ellos su interés por el país que visita. Ganará muchos "puntos" a su favor.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1560

Tener cuidado al saludar


No se toca. Los chinos no son amigos del contacto físico, por ello se recomienda no tener nunca ningún tipo de contacto físico con ellos, abrazos, palmadas en la espalda y por supuesto, ni mucho menos un beso en la cara.

Tampoco prolongue mucho el saludo del apretón de manos, o coloque su otra mano sobre las manos que están saludando o tome el brazo de la persona a la que está dando la mano. Este tipo de "afectos" no son costumbre en su país y por lo tanto no están bien vistos. Incluso podemos llegar a incomodarlos si actuamos de esta forma.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1553

Formas de saludo


La población China es muy ceremoniosa y eso se refleja en todos los ámbitos y en muchas situaciones. Una de ellas son los saludos. La forma de saludar, cada vez más occidentalizada, combina una mezcla de cultura propia y cultura occidental.

Cuando se entra a una reunión se da la mano como en el resto de los países. Lo que si podemos apreciar, es que los chinos hacen una ligera inclinación con la cabeza cuando nos saludan. Es una costumbre heredada de su tipo de saludo tradicional que han ido occidentalizando, en favor del cada vez más popular apretón de manos. Las reverencias ya no están en uso, al menos en la mayor parte de la relaciones habituales.

La reverencia en China, cuando se hace, a diferencia de la reverencia japonesa, se hace desde los hombros hasta la cintura, y no solamente con la cabeza como lo hacen los japoneses.

MBGC

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1553

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Que regalar en China


Entre los regalos más recomendados para hacer en su visita a China podemos indicar los siguientes:

.- Coñac o brandy francés, whisky o cualquier tipo de licor propio de nuestro país, etc.
.- Plumas estilográficas o boligrafos de calidad.
.- Encendedores y cigarros puros.
.- Accesorios de escritorio.
.- Libros de Historia, Folclore o Arte (mejor si hacen referencia a nuestro país de origen).
.- Pinturas enmarcadas y pequeñas esculturas.
.- En determinadas ocasiones, sellos, pues en China hay mucha aficción a este tipo de coleccionismo.
.- Algún detalle para la casa (tenga cuidado con los gustos orientales).
.- El ginseng es un detalle que ellos aprecian. Sobre todo si el país de cultivo es nuestro país de origen.
.- Las calculadoras y los pequeños objetos de electrónica para el despacho.
.- Un teléfono móvil o cualquier otro pequeño aparato de electrónica.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1562

martes, 4 de noviembre de 2008

Danza del Dragón

Como una mística y milagrosa combinación ancestral el dragón nace de la integración de diferentes animales terrestres, incorporando su fuerza y su belleza en la unificación y creación del símbolo de la China, que por miles de años ha acompañado, protegido e iluminado su gente. La comunidad China se siente orgullosa de llamarse a sí misma Los descendientes del dragón; un dragón que ha experimentado cambios trascendentales, contrastantes, radicales. Un pueblo que dejó el pasado imperial entre sus dinastías para construir la nación de la gente, La República Popular China, y hoy se proyecta como un país económicamente poderoso, que aunque no se olvida de su pasado maoísta continúa dándole plena validez a su sabia teoría del yin y el yang, equilibrando su historia de comunismo y revolución, con un presente prometedor, dándole paso a una nueva generación.



LMA

Fuente: http://www.viajeros.com/diarios/beijing/danza-del-dragon-ni-jao-china

domingo, 2 de noviembre de 2008

Fechas claves


Las mejores fechas para concertar entrevistas y reuniones son de Abril a Junio y de Septiembre a Octubre. Cuando programe sus visitas y citas tenga en cuenta las fiestas del calendario Chino que no suelen coincidir con las del calendario occidental. Una de las fechas más importantes es el 1 de Mayo, en la que pueden permanecer cerrados los comercios y empresas durante una semana. La fecha no siempre es la misma, pues el anuncio oficial de la fiesta depende de las autoridades.
Entre los días de fiesta establecidos por la ley están el día de Año Nuevo (el 1º de enero), con un día de descanso; la Fiesta de la Primavera, Año Nuevo de calendario agrícola o lunar, con tres días de vacaciones; el Día Internacional de la Mujer Trabajadora (el 8 de marzo); el Día del Árbol (12 de marzo); el Día Internacional del Trabajo (el 1º de mayo), con tres días de descanso; el Día de la Juventud de China (el 4 de mayo); el Día Internacional del Niño (el 1º de junio); el Día de la Fundación del Ejército Popular de Liberación de China (el 1º de agosto); el Día del Maestro (el 10 de septiembre) y la Fiesta Nacional (el 1º de octubre), con tres días de vacaciones.
En cuanto a las grandes fiestas tradicionales de China, destacan la Fiesta de la Primavera, la Fiesta de las Linternas, la Fiesta de la Pureza y la Claridad, la Fiesta "Duanwu" y la Fiesta del Medio Otoño.

LMA

Fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1752

Horarios en China


Los horarios de oficina habituales son de 8 de la mañana a 5 de la tarde de Lunes a Sábado. Sin embargo, en las ciudades más grandes la occidentalización de sus costumbres ha dado lugar a que los horarios de trabajo sean de Lunes a Viernes. En la mayor parte de los despachos y dependencias del Gobierno, los viernes por la parte se dedican a cuestiones políticas internas y no es una buena fecha para poner ningún tipo de reunión con estas autoridades. Este tiempo del Viernes tarde se conoce con el nombre de "estudio político" de los funcionarios.
Los horarios comerciales de las tiendas suelen ser de 9 de la mañana a 7 de la tarde. Pero, al igual que ocurre con las oficinas las capitales más comerciales pueden abrir muchos de sus comercios hasta las 10 de la noche.
La mayor parte de los trabajadores disponen de 2 horas al mediodía para comer; este horario suele ser entre las 12 de la mañana y las 2 de la tarde, aproximadamente. Es tan hermético y cuadriculado su sistema, que prácticamente en esta hora cierran todos los servicios comerciales y de cualquier otro tipo (hasta los más necesarios).

LMA

Fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1752

viernes, 31 de octubre de 2008

GUANXI


Los mediadores en las negociaciones le pueden ayudar a conseguir un buen “guanxi”, cuya traducción literal podemos decir que sería “establecer relaciones”, un concepto de gran importancia en la China de los negocios. Establecer una buena "cadena de relaciones" facilita el desarrollo de buenos negocios en China, sin tanto esfuerzo como nos requeríria hacerlo de una forma más aislada (por no decir que sería prácticamente imposible). Estas relaciones fomentan la lealtad y confianza entre las partes transmitiendo un respeto por los demás (recuerde que son bastante ceremoniosos). Tener un buen "guanxi" no es cuestión de rapidez sino de paciencia y tranquilidad. No se puede ir "directo al grano" sino que hay que ir paso a paso, a su ritmo.

LMA

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1752

Mediadores para los negocios


La embajada de su país puede ayudarle a preparar su visita de negocios en China y orientarle sobre los principales pasos a seguir. También le pueden facilitar contactos provechosos y una buena lista de direcciones donde poder dirigirse.

También (muy recomendable), como en muchos otros países, puede hacerse con los servicios de un profesional o de una consultora local, que le sabrán indicar mejor los pasos a seguir en su país (un país muy burocratizado). Estas firmas le agilizan los trámites burocráticos necesarios para llevar a buen puerto sus negocios en China. Merece la pena contratar sus servicios por la gran cantidad de trabajo y cuestiones que resuelven y/o facilitan.

LMA

http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1752

Reuniones y citas.


Cuando plantea una cita de negocios apunte correctamente todos los datos de la misma (fecha y hora). La anulación de una cita o la falta de puntualidad en China es una ofensa para la persona o personas que le esperan. Debe ser muy puntual para empezar con buen pie sus relaciones en China. Como siempre en estos casos, lo mejor es llegar con una cierta antelación (mejor llegar un poco antes que un poco tarde).

LMA

Fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1752

jueves, 30 de octubre de 2008

Consejos a la hora de regalar


Recuerde que los regalos se dan con ambas manos. Se entregan sostenidos por ambas manos. Los regalos no se abren en el momento en el que se dan. Ellos tienen la costumbre de abrirlos en privado. No obstante, los que conocen las costumbres occidentales puede que los abran en su presencia como detalle de cortesía hacia nosotros.

Nunca de un regalo de gran valor, cosa que avergonzaría al receptor del mismo. Siempre tiene que ser de un valor moderado.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1562&pag=2

Colores en la escritura



No escriba nunca en rojo pues le recuerda la sangre y los grandes problemas habidos en su revolución cultural. El color rojo en la escritura para ellos tiene una connotación negativa.


Evite siempre el negro y el blanco, que para ellos representa la muerte. No es correcto utilizar estos colores o combinaciones en los que predominen estos colores.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1562&pag=2

Chasquear dedos



Chasquear los dedos está considerado como una falta de educación y no es una forma correcta de actuar para ellos. Tampoco haga ningún gesto raro con los dedos.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1564

Movimiento de las manos



No se señala nunca con nuestro dedo índice. Si quiere hacer alguna indicación deberá hacerlo con la palma de su mano abierta. Similar a cuando se indica con la mano que cede el paso a una señora en una puerta, por ejemplo.

Tampoco debe utilizar su dedo índice para llamar la atención de una persona (un camarero, un botones, un dependiente, etc). Debe utilizar de nuevo la palma de su mano, y con un movimiento conjunto de todos los dedos doblarlos hacia dentro para indicar que requiere su presencia o atención. Cerrar la palma de la mano.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1564

viernes, 24 de octubre de 2008

Sonar narices


Los chinos no ven demasiado higiénico sonarse la nariz con un pañuelo que luego devolvemos a nuestro bolsillo. Lo mejor es que utilice cualquier tipo de pañuelito de papel y deposite el mismo, una vez utilizado, en una papelera.

Aunque esta costumbre está cambiando, gracias a Dios, y ya no es tan común verlo, no se asuste si ve que algunos chinos se suenan la nariz sin utilizar ningún tipo pañuelito de papel o pañuelo de tela. Lo hacen directamente al suelo, en la calle sin más. Para ellos no es ninguna falta de educación sino una costumbre que era generalmente admitida.

SGM
Fuente:http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1564

Cuidado con el contacto físico


Cuidado con el contacto físico; una regla importante para sus relaciones en China a tener en cuenta es que "No se toca nunca". Los chinos no son amigos del contacto físico, por ello se recomienda no tener nunca ningún tipo de contacto de este tipo con ellos, abrazos, palmadas en la espalda y, por supuesto, ni mucho menos dar un beso en la cara.

Tampoco prolongue mucho tiempo el saludo del apretón de manos, o coloque su otra mano sobre las manos que están saludando; tampoco tome el brazo de la persona a la que está dando la mano. Este tipo de "afectos" no son costumbre y por lo tanto no están bien vistos, y les puede suponer una situación violenta a usted y a ellos.

SGM
http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1564

El lenguaje del cuerpo


Tenga cuidado con las expresiones y gestos, pues son muy mirados con el lenguaje corporal. Trate de ser lo más inexpresivo que pueda pues sus gestos pueden dar lugar a interpretaciones equivocadas. Los chinos no son muy expresivos hablando, y por lo tanto no suelen utilizar sus manos para gesticular. Hay que tener cuidado cuando hablamos pues les molesta la gente que vocea o habla a gritos (con el tono de voz alto).
Los gestos que haga con su mano debe cuidarlos, pues al igual que en el caso de los colores, hay movimientos de la mano que pueden ser interpretados de forma incorrecta por ellos. Para llamar a alguien no utilice su dedo indice sino toda la mano abierta y trayendo los dedos hacia usted. Como cerrar los dedos sobre la palma de la mano. Se señala con la mano entera abierta, no con ningún dedo.

SGM

Fuente:http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1564

viernes, 17 de octubre de 2008

En China la gente es muy hospitalaria, cortés, siempre bien predispuestos a dar a conocer su cultura a los visitantes. Pero sus costumbres son muy distintas a las europeas y las americanas, lo que hace que haya que tener en cuenta ciertos aspectos antes de ir y relacionarse con la gente de ese gran país.

¡¡¡¡BIENVENIDOS Y EMPEZÁ A CONOCER LAS "MANIAS CHINAS"!!!!
Enterate de todas sus manias en www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296