jueves, 20 de noviembre de 2008

EMPUJONES!!!!... tal como se los anticipamos



FGP

Fuente: http://www.youtube.com/

Comidas de negocios y otros agasajos en China. Invitaciones. ¿ Negociar a la hora de la comida ?


Los almuerzos de negocios empiezan a ser habituales en las grandes capitales, no asi en las pequeñas en las que aún conservan muchas costumbres locales. Las comidas de negocios son una costumbre que los chinos están importando de occidente. No así los desayunos de trabajo, actividad que ellos no practican. Lo que si existe en algunas pequeñas poblaciones es un "Té a la mañana", pero que no se puede considerar un desayuno de trabajo, sino más bien una cortesía de bienvenida.

Los banquetes por la tarde son mucho más tradicionales en China. Estos eventos se suelen dar por la tarde para poder tener más tiempo para disfrutar de ellos; suelen empezar sobre las 5,30 o 6 de la tarde. Se alargan bastante y son muy ceremoniosos, sobre todo cuando hay invitados de fuera. Nunca debe tener prisa en este tipo de encuentros y debe ir con una mentalidad muy abierta pues no puede hacer ningún feo a los anfitriones, cosa que pondría en peligro sus relaciones.

Si llega con antelación es probable que sus anfitriones ya se encuentren allí, y le tratarán de una manera más distentida y menos ceremoniosa que cuando empieza el banquete. Los banquetes se celebran principalmente en restaurantes, y raras veces, sobre todo cuando son muchos comensales, se celebran en el domicilio de los anfitriones.

A la hora de tomar asiento debemos tener mucho cuidado, pues ellos valoran mucho la importancia de la precedencia (la jerarquía). Por ello lo mejor es que esperemos a que nos indiquen donde debemos colocarnos, y evitar así alguna situación incómoda o comprometida.

Por regla general, el asiento del centro de la mesa, frente a la puerta, es el reservado para los anfitriones. El invitado de mayor rango u honor se sienta a la izquierda de éste. El resto de invitados se irán colocando de mayor a menor grado de importancia. También el miembro de mayor edad del banquete tiene un sitio preferencial en la mesa.

Todas estas normas las debe de tener en cuenta si es usted el que organiza un banquete de este tipo. Lo mejor, llegado este caso, es que contrate los servicios profesionales de alguien nativo del país para que le oriente en estos temas. No deje que una reunión social le estropee sus espectativas de negocio.

El anfitrión es la persona que marca el inicio de la comida. Una vez que el anfitrión empieza a comer, tomando antes un primer sorbo de su copa (generalmente haciendo un brindis con todos los presentes), el resto de comensales puede empezar a comer también, no sin antes seguir un pequeño ceremonial que explicamos a continuación.

Si usted es el anfitrión deberá tomar el mejor trozo o pedazo de su plato y depositarlo en el plato de su invitado de honor, después de tomar un primer sorbo de su copa.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=337&arefid=1549

Los famosos WC en China


Cuando preparas tu viaje a China, te preguntas un monton de cosas: ¿Como será la comida?, ¿Me secuestrarán?, ¿Existen cementerios chinos?, ¿Hay tiendas de chinos que abran hasta las tantas?, ¿Seremos los occidentales todos iguales para ellos?...Pero hay una pregunta estrella: ¿Como son los WC chinos?...o dicho de otro modo ¿Seré capaz de hacer aguas menores y mayores en China ?.

Es de sobra conocido el problema de estreñimiento de los españoles durante esos días que pasan fuera de su casa. La cosa no quiere salir. Y es un alivio cuando de nuevo llegamos a nuestro preciado water. Ese que conocemos y al que estamos hechos. Pues bien, si eres de los que superaste esta dificultad vayas donde vayas, aquí tendrás un nuevo reto.

En China, la gente como ya dijimos no se sienta en sillas normalmente. Ni en bancos en la calle. Ellos se sientan en cuclillas. A cualquier hora del día y en cualquier sitio. Por ello, sus WC están hechos de la misma manera. Los WC chinos son agujeros en el suelo (acequias comunes en los peores casos). De este modo te costará acostumbrarte al principio a agacharte tanto, pero al final todo se supera. A continuación podemos ver una foto de un water de lujo. Y una señal que refleja la diferencia cultural entre oriente y occidente. No pondrían esta señal si los chinos no lo hicieran. Y es que ya os digo que están muy acostumbrados a sentarse en cuclillas.


FGP

Fuente: http://locurachina.blogspot.com/2005/11/los-famosos-wc-en-china.html

Algunas costumbres chinas por Jaime Sepulveda


Este país ???de otro mundo???, pero que esta en el Oriente donde nace el sol, tiene una serie de costumbres, algo diferentes a nosotros. El saludo entre hombre y mujer solo permite decir algunas palabras (ni hao = hola) y/o extender la mano; no se practican los besos en la mejilla. En la religiosidad popular, las personas que asisten a los templos budistas deben cancelar con dinero para poder ingresar. Los ejercicios en las plazas, algo tan común para los chinos, se usan los árboles para ello, es decir, sus troncos son utilizados tanto para masajes como de apoyo. En la feria o mercado libre, se venden cañas de azúcar cocida, miden como dos metros cada una aproximadamente y su ingesta les permite, según ellos, escupir la fibra luego de haberle extraído su jugo. En realidad, escupen con bastante frecuencia, hombres y mujeres. Los aviones que se usan en el traslado interno del país, al menos en aquellos que yo utilice, los asientos 13 y 14 no existen pues son parte de sus supersticiones. Me hablan de casamiento y lo asocio con el día sábado. Allá de lunes a viernes se suceden casamientos ???abundantes??? y los celebran entre dos parejas por restaurantes. Estando en Hong Kong, eran las 08:30 horas de la mañana y ya estaba esperando en el primer piso del hotel una pareja con su traje respectivo de novios para casarse. Celebran quince días su año nuevo con fuegos de artificio y lámparas rojas, sin dejar de lado la reunión familiar y el ???pato laqueado??? (plato favorito para festejar). Comen todo lo que tiene patas menos las mesas y las sillas: serpientes, ratas (criadas por sus propios dueños), ciempiés y alacranes fritos, grillos y ranas, entre otros. Durante el año nuevo, las empresas favorecen con vacaciones (que pueden durar entre 1 y 2 semanas) a sus trabajadores, así pueden visitar a sus padres para darse los abrazos. Practican la conversación para llegar a acuerdo entre el que vende y el que compra, se comienza con un precio alto y terminamos con un trescientos por ciento menos cancelando. Sus comidas son muy condimentadas empezando por freír sus comidas. Donde hay mas de mil millones de habitantes, las actividades son distintas a las nuestras y abundan por doquier.

FGP

Fuente:http://www.atinachile.cl/node/9086

Guia de comportamiento general en China


Hay ciertos comportamientos que debemos cuidar cuando hacemos un viaje a China, bien sea por negocios o simplemente para hacer un poco de turismo. Aunque sus costumbres se van occidentalizando cada vez más, aun tienen bastantes comportamientos peculiares, al menos para nosotros.

Empujones. Las colas o guardar los turnos no es una cosa demasiado extendida en China. Allí, son más habituales los empujones para conseguir algo. Son algunas de esas contradicciones que nos dan estas culturas tan respetuosas con los demás, con las tradiciones y con sus mayores.

En cualquier tipo de gran concentración de personas, no se asuste si empiezan los empujones. Es habitual que se hagan pequeños tumultos y revuelos de gente, pero la cosa no llegará a mayores.

Las colas y guardar los turnos en las aglomeraciones no es una costumbre en China. Alli se va más "por libre" y es corriente ver empujones en colas de gente que espera por una determinada razón.

Silbar. No tienen costumbre alguna de silbar y es considerado un gesto poco educado. No silban ni para llamar la atención ni por pura diversión. Simplemente no se hace, al menos en público.

En determinadas situaciones de tensión el chino puede aspirar (tomar) aire, hacerlo salir con un movimiento sonoro de los labios e incluso chasquear los dientes. Eso significa que no están de acuerdo con la propuesta e incluso que no se la esperaba. Si nos ocurre mientras estamos negociando, debemos abrirnos a negociar para evitar este punto de "hostilidad" en su comportamiento. Cualquier cambio de actitud se puede reflejar en el cambio de sus gestos.

Los servicios son aun bastante pobres y los baños aun cuentan con pocas "tazas" de WC, por lo que la incomodidad es manifiesta si tiene que hacer uso de alguno de ellos. Aún podemos encontrar muchos baños de los que hace muchos años ya no se ven en nuestros países. No obstante, como ocurre en otros ámbitos de su vida diaria, en hoteles y empresas modernas, se tiende a occidentalizar estas costumbres y suelen tener baños al estilo europeo.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296&arefid=1578

Extranjeros en China


Oficialmente las relaciones con los extranjeros son buenas pero aún son un poco distantes pues desconfían bastante de cualquier persona que no sea del país. Los extranjeros aún son vistos como una especie de "intrusos" en su país, aunque cada vez son aceptados de mejor grado; hay que tener en cuenta que China se está abriendo al mundo capitalista desde hace pocos años (relativamente poco tiempo).

No obstante, esta desconfianza no piense que hace que los chinos no sean amistosos en sus relaciones, corteses y muy educados. Para ellos ser educados es una obligación y no una mera cuestión de cortesía en los negocios. Su estricta educación está muy fundamentada en los valores tradicionales de su cultura, la cual es muy ceremoniosa.

En determinadas circunstancias los chinos, cuando conversan entre ellos, pueden expresarse de una manera un poco mordaz y despectiva respecto a los extranjeros; puede escuchar, de vez en cuando, algún término un poco "despectivo" hacia los extranjeros y, principalmente, en contra de los Norteamericanos; hay expresiones tales como "quei lou" que traducido al castellano sería algo así como demonio extranjero o también utilizan "lao wai" que viene a significar bárbaro. Y más dirigido contra los Americanos del Norte, "mei guo lao" que significa yanki. No obstante, si usted oye cualquiera de estas expresiones, no se lo tome a mal, ni como una ofensa personal, y déjelo pasar. Esta forma de comportamiento suele venir dada por su desconfianza hacia los extranjeros, tal y como hemos comentado anteriormente.

Hay muchos expertos que analizan y explican este tipo de comportamientos, y que dan una buena interpretación en relación a estas expresiones un poco despectivas hacia otras personas extranjeras; lo valoran como un síntoma de prepotencia y de que los Chinos siguen creyéndose que son los grandes de la tierra, o mejor dicho, el centro del mundo.

Estos síntomas de su gran desconfianza frente a los extranjeros se dejan ver en todos los ámbitos de su vida diaria, tanto en el ámbito social como el ámbito empresarial, donde las negociaciones suelen tener un punto de "desconfianza" hacia las personas y empresas que negocian con ellos. Podemos decir que es el pensamiento generalizado de que los extranjeros siempre van a tratar de "engañarles" en los negocios.

FGP

fuente: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=296